【太阳2】更漏子·柳丝长

胡仔《苕溪渔隐丛话》:庭筠工于造语,极为绮靡,《花间集》可见矣。《更漏子》一首尤佳。

太阳2 1

太阳2 2

王国维评温庭筠词的风格“画屏金鹧鸪”,应该是说他的风格是用词考究、精致美丽,但缺少感情吧。余光中评塞尚的作品:一里长的画布上找不到一两感情。这句话稍作修改,也可以作为王国维评温庭筠的词吧:厚厚的一本温庭筠的集子里,找不到一两感情。

词的下片直接写人,以静寓动。香雾虽薄却能透过重重的帘幕,正像相思的惆怅挥之不去,驱之还来。过片三句写尽了闺中女儿怅惘寂寞的心思。最后三句说,任红烛燃尽,把帐帷落下,本以为可以不再听、不再看便不再思了,未料想,相思却入梦,只是梦里有君君不知啊!下片写人兼写境,以女子的心境来写女子的环境,实际上暗中写出了“君”的无情和冷漠,由“君”的“不知”更写出了女子的“惆怅”和凄苦,是以情视景、以景见意的写法,委婉含蓄。

更漏子·柳丝长

7.2 柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。
香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂,梦长君不知。

春风轻拂,柔长的柳丝随风飘摇,春雨细密,屋檐的水声滴滴答答。花丛外不时传来更漏之声,由近及远,直传到那最遥远的地方。塞外高飞的大雁听到这个声音也许会惊飞乱窜,城外栖息着的乌鸦听到漏声也会四起而飞吧。可惜我无法目睹,只能在这清冷孤寂的房间里,望着画屏上意欲展翅的金鹧鸪而感伤。

我认为还是满含感情的,不过表达上不那么饱满而已 。

胡元任云:庭筠工于造语,极为奇丽,此词尤佳。《花间集评注》引尤侗太阳2,云:飞卿《玉楼春》、《更漏子》,最为擅长之作。

参考翻译

【太阳2】更漏子·柳丝长 。译文及注释

太阳2 3

译文柳丝柔长春雨霏霏,花丛外漏声不断传向远方。塞雁向南归去令人惊心,杂乱的城鸟寻觅着栖巢,望着画屏上对对金鹧鸪令人格外伤感。薄薄的香雾透入帘幕之中,美丽的楼阁池榭啊再无人一起观赏。绣帘低垂独自背着垂泪的红色蜡烛,长梦不断远方亲人啊可知道我的衷肠?

注释1、更漏:古人用铜壶滴漏来计时,将一夜分为五更。2、子:曲子的简称。3、漏声:指报更报点之声。4、迢递(tiáo
dì):遥远。5、塞雁:北雁,春来北飞。6、城乌:城头上的乌鸦。7、画屏:有图饰品的屏风,为女主人公居室中的摆设。8、金鹧鸪:金线绣成的鹧鸪,可能绣在屏风上,也可能是绣在衣服上的。9、薄:通“迫”,逼来。10、惆怅(chóu
chàng):失意、烦恼。11、谢家池阁:豪华的宅院,这星即指女主人公的住处。谢氏为南朝望族,居处多有池阁之胜。后来便成为一共名。韦庄归国遥词中有“日落谢家池阁”句。12、红烛背:背向红烛;一说以物遮住红烛,使其光线不向人直射。

1、 顾农,徐侠 .《中国历代名家流派词传·花间派词传》 .长春
:吉林人民出版社 ,1999 :48 . 2、 林霄 .《唐宋元明清名家词选》 .贵阳
:贵州民族出版社 ,2005 :12 . 3、 陈耳东,陈笑呐 .《情词》 .西安
:陕西人民出版社 ,1997 :47 . 4、 亦冬 .《唐五代词选译》 .南京
:凤凰出版社 ,2011 :48 . 5、 赵仁珪 .《唐五代词三百首》 .长春
:吉林文史出版社 ,2002 :49 . 6、 郭彦全 .《历代词今译》 .北京
:首都师范大学出版社 ,1994 :10 .

香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂,梦长君不知。

赏析:这是一首怀人之作。用词特别考究。“柳丝长”,柳枝如丝,既让人联想到丝的柔软,又联想到丝的亮泽。那么,“柳丝”长、柔软、亮泽,很美丽的“万条垂下绿丝绦”的美丽的春天的形象就活起来了。“春雨细”一个“细”字特别传神地传达了春雨的感觉:“像牛毛,像花针,像细丝,密密地斜织着,人家屋顶上全笼着一层薄烟”。“花外漏声迢递”“漏声”说明时间是深夜或者黎明。暗示着女主人公因为怀人彻夜难眠,听着一声声的鼓漏,熬着漫漫长夜,而这长夜还下着雨,多么寒冷的春夜!多么孤苦的心情!“迢递”既是指打鼓人渐行渐远渐,所以漏声越来越远,也让人联想到女主人公的思绪越来越远,思念到过往情人相伴的美好,也思念到空间地理上遥远的心上人。“惊塞雁,起城乌”,这鼓漏声把塞雁惊起,向南方飞去。大雁都成双成对,这是主人公在哀怨鸟还能双双对对,而自己却只能孤独一人。城中的乌鸦也被惊起,找自己的巢穴——心上人你怎么就不回家呢?百无聊赖的女主人公只能对着美丽的“画屏金鹧鸪”消磨时光——也许自己就是这美丽的金鹧鸪,只能在花屏上作笼中鸟吗?就像自己现在,所住的地方,亭台楼榭虽然都十分精美,但没有你,我只能惆怅不已啊!(这美丽的亭台楼榭就像是金丝笼啊!)“香雾薄,透帘幕”。这里“透帘幕”应该是香味从外面透过帘幕进入屋里的,所以,应该是花香。“薄”字传达的是花香淡淡的感觉。“透”,意思是花香透过帘幕传到屋内,说明了帘幕之薄,同样给人屋里女主人公寒冷的感觉。女主人公背对着红烛,仿佛不忍心看到红烛流泪,因为自己也像红烛,在不断地泪流中,生命消逝——哀悼自己如红烛的生命!绣着美丽花纹的帘子低垂——主人公在注视着帘子吗?为什么这么做?等着帘子被人掀起,心上人突然出现在自己眼前吗?但痴痴地等待终究是没有结果,禁不住长叹一声:我一直不断地梦到你啊,远方亲人!你却不知道我的衷肠!

简析
春夜思远,无边惆怅,全由花外漏声引出,切入自然,传写有序。塞雁、城乌因漏声迢递而惊起,均为拟想之景,合理入情;而屏上的金鹧鸪依然如故,于一动一静间寓有情与无情。下片由外至九全为闺房陈设,“惆怅”与“梦长”互为因果。“谢家”则微露主人身份,愈见其思之苦之痴。王国维《人间词话》从此词中拈出“画屏金鹧鸪”句来概括飞卿词的特色,亦可见其向为人称。

作者介绍

品读更多经典诗词、音频、美图与美文,欢迎关注微信公众号:唐诗宋词品读

先翻译成现代汉语:柳枝如丝般细长柔软,春雨霏霏朦胧如烟,花丛外鼓漏声一声声不断传向远方。惊起塞雁南飞,城鸟觅巢。我望着画屏上对对金鹧鸪格外伤感。薄薄的香雾透入帘幕之中,美丽的楼阁里,我独自惆怅!背对着垂泪的红色蜡烛,低垂的绣帘,我长梦不断,远方亲人啊你却不知道我的衷肠!

俞陛云《唐五代两宋词选释》:《更漏子》与《菩萨蛮》同意。“梦长君不知”即《菩萨蛮》之“心事竟谁知”、“此情谁得知”也。前半词意以鸟为喻,即引起后半之意。塞雁、城乌,俱为惊起,而画屏上之鹧鸪,仍漠然无知,犹帘垂烛背,耐尽凄凉,而君不知也。陈廷焯《白雨斋词话》:“惊塞雁”三句,此言苦者自苦,乐者自乐。

参考赏析

这首词表现了一个思妇在春雨之夜的孤寂境遇和愁苦思恋。

太阳2 4

上片写室外之景。首三句描写春雨绵绵洒在柳丝上,洒在花木丛中的情形。独处空闺的人是敏感的。外界的事物很容易触动其心绪,何况是在万籁俱寂的春夜。因此,当她听到从花木上掉下来的雨滴之声,犹误以为是远方传来的计时漏声。可以想象,思妇由于对远人的眷念时刻萦系在心,无法释然。故而心绪不宁,度日如年。那雨滴之声就像是放大了的漏声,对她来讲就格外地刺耳。柳丝、春雨等本是浓丽之景。但在这里只是用来暗示思妇凄凉的心境,增强对比的效果。“惊塞雁”三句则进一步渲染思妇的这种心理感觉。人忍受不了这夜雨之声的侵扰,那么物又如何呢。在思妇的想象中,即使征塞之大雁,宿城之乌鸦,甚至是画屏上之鹧鸪也必定会闻声而惊起,不安地抖动其翅翼。这几句是移情于物的写法,以惊飞的鸟来暗示思妇不安的心情。“画屏金鹧鸪”乍一看似突亍铿由室外移至室内,由听觉变成了视觉。其实,描写静止的鹧鸪慢慢变得灵动起来,这种错觉正好衬出思妇胸中难言之痛苦。

下片描写思妇所居之室内情形。在兰室之内,炉香即将燃尽.香雾渐渐消散,但却依然能透过层层的帷帐。在这样精致雅洁的环境里,思妇的心态却只能以“惆怅”两字来概括,可见其凄苦。这里“谢家池阁”泛指思妇居处。由于这些华堂美室曾经是思妇与离人共同欢乐的地方。现今独自居住,物是人非,故其心理感觉就迥然不同。“红烛背”三句则进一步描绘了在这孤寐无伴的夜晚。百无聊赖的环境下思妇之情状。如何才能排遣心中绵绵不绝的离情,如何才能寻觅离人的踪影。只有吹熄红烛,放下帐帷,努力排除外界的干扰,进入梦乡。然而“梦长君不知”,这又是一种多么可悲可叹的情景。

全词用暗示的手法,造成含蓄的效果,思妇寂寞凄凉的心理状态,深沉细腻的感情世界,几乎都是从具体的物象中反映出来的。

1、 钱仲联 .《爱情词与散曲鉴赏辞典》 .长沙 :湖南教育出版社 ,1992
:24 .

——唐温庭筠《更漏子》

我觉得温庭筠的词确实不如李煜的天真之作,任性任情,但也不能说全无感情,就譬如王国维例举的这首词:

柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。

文 | 三度&渐之

温庭筠【更漏子】:“柳丝长,春雨细。花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌。画屏金鹧鸪。香雾薄,透帘幕。惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂。梦长君不知。

赏析
这首词是一首抒写女子春夜相思愁苦的春怨词。词的上片写女子春夜难眠的情状。作者由景写起,以动寓静。柳丝亦如情丝,细雨亦湿心田,如此长夜,思妇本已难眠,却偏偏总有更漏之声不绝。“惊”“起”雁、乌,更惊起独守空房的相思女子。寂寞中听更漏声,仿佛石破天惊,甚至连画屏上的鸟都已被惊起,女子的朦胧情态一扫而空,惆怅更重。上片写景似乎单纯,但处处都可见情,“惊”“起”的气氛笼罩全片,为下片的叙写情怀做了极好的铺垫。

不得不说,温庭筠是极擅长写闺怨之词的,他写了那么多闺怨词,皆是幽怨深沉、感人至深,这首《更漏子》自然也不例外。上片写景,由景引发了思妇的想象,她想着大雁、乌鸦听到那计时漏声也许会惊起而飞,连画屏上的金鹧鸪好像也要展翅而飞。这是她对远方之人的思念,郁结于心的想念此刻再也无法克制,在这雨夜里倾泄而出。

全词动中有静、静中寓动,动静相生,虚实结合,以女子的情态反映相思之情的无奈和愁苦,语轻意重,言简情深,含蓄蕴藉,曲致动人,是婉约词的风格。

很高兴能够在这个纷纷扰扰的世界里与你相识。每天推送经典诗词、音频、美图与国学品读,让我们在这浮躁的年代,静下心来,和三度一起品读鉴赏那些快被时光遗忘的诗词文化,修身养性,传承经典,约否?

香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂,梦长君不知。

太阳2 5

下片写思妇华美的居室,以豪奢楼阁的乐景衬惆怅孤独的哀情,这诺大华美的房子,竟只有她一人。她在这里度过无数个寂寞的夜晚,曾经共剪红烛的西窗如今只有她一人,凄凉无伴。“梦长君不知”,何其辛酸,又何其悲哀啊!

太阳2 6

柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。

太阳2 7

幽幽闺怨,最美不过两情相悦之怨。

太阳2 8

沉香袅袅,淡淡的香雾弥漫,渐渐地渗入这重重的帘幕之中。亭台楼阁再豪奢华美又如何?无人与我共赏,无人伴我身旁,只能独自惆怅罢了。背向红烛,不去看那垂泪的蜡炬,绣帘孤单低垂,又使我想起了我心上之人。夜深梦长,远在他乡的你,如何知道我的思念呢?

温庭筠对于思妇的闺怨倒像是“感同身受”,但当到了自己,他就有些“糊涂”了。鱼玄机对他的爱恋任凭何人都能看得出来,他又何尝不知道呢?他只是故意不懂,他怎么能将自己的爱情赋予一个尚未及笄的少女呢?她还是那样懵懂,那样单纯,他的世界不允许这样的爱情绽放,所以,他选择沉默,选择离开。

相关文章