【太阳2】温庭筠《望江南》翻译 温庭筠《望江南》赏析

思妇题材写的人很多,可说是个“热门题材”,但这首小令,不落俗套,很有特色。这也是个软题材,但这首小令不是软绵绵的,情调积极、健康、朴素。在有着绮靡侧艳“花间”气的温词中,这首小令可说是情真意切,清丽自然,别具一格的精品。

⑸斜晖:日落前的日光。晖:阳光。脉脉:本作“眽眽”,凝视貌。《古诗十九首》有“盈盈一水间,脉脉不得语”。后多用以示含情欲吐之意。

太阳2 1

太阳2 2

在中国古典诗歌中,常以“炉薰阖不用,镜匣上尘生。绮罗失常色,金翠暗无精”之类的描写来表现思妇孤寂痛苦的生活和心情。本篇用法有所不同,离别的痛苦,相思的寂寞,孤独的日子似乎就要过去,或者说她希望中的美好日子似乎就要来到,于是,临镜梳妆,顾影自怜,着意修饰一番。结果是热烈的希望之火遇到冰冷的现实,带来了深一层的失望和更大的精神痛苦,重新又要回到“明镜不治”“首如飞蓬”的苦境中去。这三个字,把这个女子独居的环境,深藏内心的感情变化和对美好生活的向往,不是生动地表现出来了吗?

  词是注重作家主观抒情的艺术形式。这首小令,情真意切,生动自然,没有矫饰之态和违心之语。词中出现的楼头、船帆、斜晖、江水、小洲,这些互不相干的客观存在物,思妇的由盼郎归来的喜悦到“肠断白苹洲”的痛苦失望,这些人物感情神态的复杂变化,作家经过精巧的艺术构思,使之成为浑然一体的艺术形象。作家的思想感情像一座桥梁,把这些景物、人物联系了起来,而且渗透到了景物描绘和人物活动之中,成了有机的艺术整体,使冰冷的楼、帆、水、洲好像有了温度,有了血肉生命,变得含情脉脉;使分散孤立的风景点,融合成了具有内在逻辑联系的艺术画面;使人物的外在表现和内在的心理活动完美统一地显示出来。这正是现实生活中的思妇的怨和恨,血和泪,深深地感动了作家;在这些似乎平静的字句中,跳动着作家真挚热烈的心。

众所周知,我国古诗词的题材多种多样,所表达的思想感情也就丰富多彩。而相思无疑是古诗词中最常见的一种思想感情。譬如,唐代诗人张九龄在《望月怀远》中说:“情人怨遥夜,竟夕起相思”。李商隐在《无题》中说:“相见时难别亦难,东风无力百花残”。

温庭筠《望江南》是史上难得的讲述闺怨的经典词,全词风格清丽,情绪表达如流水般顺畅自然,表现了思妇盼不到心上人的绵延的愁怨。温庭筠用了不到三十个字就将妇人希望、失望、感伤的情绪变化完全展示出来了,情真意切,堪称绝唱。

至此,景物的描绘,感情的抒发,气氛的烘托,都已成熟,最后弹出了全曲的最强音:“肠断白苹洲。”“末句最当留意,有余不尽之意始佳。”和全词“不露痕迹”相较,末句点出主题似太直,但在感情的高潮中结句,仍有“有余不尽之意”。白苹洲在何处?俞平伯先生说,不要“过于落实,似泛说较好”,(俞平伯《唐宋词选释》),这是极为深刻的见解。但在本篇的艺术描写中,应该是江中确有白洲在的,不是比喻、想像,也不是泛指,而是实写。独倚望江楼,一眼就可看到此洲,但那时盼人心切,只顾看船而不见有洲了。千帆过尽,斜晖脉脉,江洲依旧,不见所思,能不肠断!

注释

太阳2 3

开头的“梳洗罢”,看似只有简单的三个字,内涵却很丰富,引人联想。词中也不是指普通的梳洗,是主人公怀揣着兴奋的心情打算迎接心上人。与一般诗作单纯描写闺妇苦闷不同的是,温庭筠的这首《望江南》一开始是充满喜悦和希望的,表现女主人期待美好的生活。

思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上。

  至此,景物的描绘,感情的抒发,气氛的烘托,都已成熟,最后弹出了全曲的最强音:“肠断白苹洲。”“末句最当留意,有余不尽之意始佳。”和全词“不露痕迹”相较,末句点出主题似太直,但在感情的高潮中结句,仍有“有余不尽之意”。白苹洲在何处?俞平伯先生说,不要“过于落实,似泛说较好”,(俞平伯《唐宋词选释》),这是极为深刻的见解。但在本篇的艺术描写中,应该是江中确有白洲在的,不是比喻、想像,也不是泛指,而是实写。独倚望江楼,一眼就可看到此洲,但那时盼人心切,只顾看船而不见有洲了。千帆过尽,斜晖脉脉,江洲依旧,不见所思,能不肠断!

图片来自网络,版权归原作者所有。

《望江南》是温庭筠描写闺阁题材的作品,词中利用江河、斜阳、帆船作为画面背景,着重描写了登楼远望这一幕,将一个盼望心上人早日归来的妇人的心理展现出来。《望江南》是温庭筠的佳作,用词简练,词风清丽,感情真挚。

这首小令,像一幅清丽的山水小轴,画面上的江水没有奔腾不息的波涛,发出的只是一种无可奈何的叹息,连落日的余晖,也缺乏峻刻的寓意,盘旋着一股无名的愁闷和难以排遣的怨恨。还有那临江的楼头,点点的船帆,悠悠的流水,远远的小洲,都惹人遐想和耐人玩味,有着一种美的情趣,一种情景交融的意境。这首小令,看似不动声色,轻描淡写中酝酿着炽热的感情,而且宛转起伏,顿挫有致,于不用力处看出“重笔”。

⑴望江南:又名“梦江南”“忆江南”,原唐教坊曲名,后用为词牌名。段安节《乐府杂录》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)镇浙日,为亡妓谢秋娘所撰,本名“谢秋娘”,后改此名。”《金奁集》入“南吕宫”。小令,单调二十七字,三平韵。

太阳2 4

第二句的“皆不是”思妇心理的转折点,跟起初“梳洗罢”的心境对比鲜明,承接“独倚望江楼”。与心上人重逢的希望落空,彻底失望,看到的只是落日、流水这样的无情的事物,夕阳半落,表现妇人充满愁情不愿离开,默默守着余晖;永恒流动的江水也表达了对妇人惆怅心绪的无奈。

过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。

梳洗罢,独倚望江楼。

于是便有了后面一句“斜晖脉脉水悠悠”,即在她的眼里,落日和流水等无情物,都成了多愁善感的有情之物。而落日和流水的情,便是她内心的相思之苦。所以落日的余晖,含情脉脉,不忍离她而去。江水也似乎懂得她的内心之苦,悠悠的向远方流去,似乎要把这份相思之苦告知她所期待的远方的人。

古代诗词中写闺怨的有很多,但是温庭筠的这篇《望江南》别具特色。全词仅用了短短的二十七个字,用词简练,却意味深长,将柔情妇人的心理刻画得淋漓尽致。

这是一首小令,只有二十七个字。“词之难于令曲,如诗之难于绝句”,“一句一字闲不得”。起句“梳洗罢”,看似平平,“语不惊人”。但这三个字内容丰富,给读者留了许多想像的余地。这不是一般人早晨起来的洗脸梳头,而是特定的人物,在特定条件下,一种特定情绪的反映。

  在中国古典诗歌中,常以“炉薰阖不用,镜匣上尘生。绮罗失常色,金翠暗无精”之类的描写来表现思妇孤寂痛苦的生活和心情。本篇用法有所不同,离别的痛苦,相思的寂寞,孤独的日子似乎就要过去,或者说她希望中的美好日子似乎就要来到,于是,临镜梳妆,顾影自怜,着意修饰一番。结果是热烈的希望之火遇到冰冷的现实,带来了深一层的失望和更大的精神痛苦,重新又要回到“明镜不治”“首如飞蓬”的苦境中去。这三个字,把这个女子独居的环境,深藏内心的感情变化和对美好生活的向往,不是生动地表现出来了吗?

过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。

后半句中的“独”字将整首词的格调进行转换,妇人由刚登上楼的激动渐渐变得焦急不安。该句将江水、楼阁和妇囊括在一个画面中,跟妇人的情绪恰当地结合,情绪的变化和江水的流动交相辉映。

译文 梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。

  此词写一女子登楼远眺、盼望归人的情景,表现了她从希望到失望以致最后的“肠断”的感情。

太阳2 5

最后一句是全词的核心,正当高潮时选择结尾,直接揭示全词主旨,让人有意犹未尽的感觉,也是整首词的高明之处。

赏析
此词写一女子登楼远眺、盼望归人的情景,表现了她从希望到失望以致最后的“肠断”的感情。

过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。

太阳2 6

温庭筠《望江南》是一首很特别的词,取材普通,确是这类这类题材中的精品,将一个思妇从一开始的充满希望转为失望甚至到后来的断肠之痛的心理过程刻画得很真实。

“过尽千帆皆不是”,是全词感情上的大转折。这句和起句的欢快情绪形成对照,鲜明而强烈;又和“独倚望江楼”的空寂焦急相连结,承上而启下。船尽江空,人何以堪!希望落空,幻想破灭,这时映入她眼帘的是“斜晖脉脉水悠悠”,落日流水本是没有生命的无情物,但在此时此地的思妇眼里,成了多愁善感的有情者。这是她的痛苦心境移情于自然物而产生的一种联想类比。斜阳欲落未落,对失望女子含情脉脉,不忍离去,悄悄收着余晖;不尽江水似乎也懂得她的心情,悠悠无语流去。它像一组电影镜头:一位着意修饰的女子,倚楼凝眸烟波浩淼的江水,等待久别不归的爱人,从日出到日落,由希望变失望,把这个女子的不幸,表现得多么动人。

  “过尽千帆皆不是”,是全词感情上的大转折。这句和起句的欢快情绪形成对照,鲜明而强烈;又和“独倚望江楼”的空寂焦急相连结,承上而启下。船尽江空,人何以堪!希望落空,幻想破灭,这时映入她眼帘的是“斜晖脉脉水悠悠”,落日流水本是没有生命的无情物,但在此时此地的思妇眼里,成了多愁善感的有情者。这是她的痛苦心境移情于自然物而产生的一种联想类比。斜阳欲落未落,对失望女子含情脉脉,不忍离去,悄悄收着余晖;不尽江水似乎也懂得她的心情,悠悠无语流去。它像一组电影镜头:一位着意修饰的女子,倚楼凝眸烟波浩淼的江水,等待久别不归的爱人,从日出到日落,由希望变失望,把这个女子的不幸,表现得多么动人。

紧接着一句“独倚望江楼”,温庭筠描写了女主人公独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着江面的情景。同首句三字一样,这句不能简单的就看作是一次登楼的情景。它实际上是女主人公多次登楼、情感变化的体现。可以想象出,她初登楼时的喜悦,久等不至的焦急,以及到了下句“过尽千帆”所蕴含的愁怨。可见其意味深长。

温庭筠《望江南》全文的翻译:梳洗好后,一个人走上了望江楼,靠着柱子望向江水。看着成千的船漂过江,这些船中却没有主人公等待的人。日落的斜阳温柔地照着江面,水缓缓地流动着。断肠般的思念之情覆盖在白苹洲上。

词是注重作家主观抒情的艺术形式。这首小令,情真意切,生动自然,没有矫饰之态和违心之语。词中出现的楼头、船帆、斜晖、江水、小洲,这些互不相干的客观存在物,思妇的由盼郎归来的喜悦到“肠断白苹洲”的痛苦失望,这些人物感情神态的复杂变化,作家经过精巧的艺术构思,使之成为浑然一体的艺术形象。作家的思想感情像一座桥梁,把这些景物、人物联系了起来,而且渗透到了景物描绘和人物活动之中,成了有机的艺术整体,使冰冷的楼、帆、水、洲好像有了温度,有了血肉生命,变得含情脉脉;使分散孤立的风景点,融合成了具有内在逻辑联系的艺术画面;使人物的外在表现和内在的心理活动完美统一地显示出来。这正是现实生活中的思妇的怨和恨,血和泪,深深地感动了作家;在这些似乎平静的字句中,跳动着作家真挚热烈的心。

⑷千帆:上千只帆船。帆:船上使用风力的布蓬,又作船的代名词。皆:副词,都。

最后一句“肠断白蘋洲”,意思是说,相思的柔肠萦绕在那片白蘋洲上。“肠断”,形容极度悲伤愁苦,可见她相思的苦已经到了极致。词的这里便戛然而止,但余味却无穷。我们再回过头看这首词,可以将其情感的转变,概括为希望、到失望、再到绝望。尤其是“过尽千帆皆不是”,最为伤感,最为动人。

温庭筠《望江南》赏析

③白?洲:开满白色
苹花的水中小块陆地。古代诗词中长用以代指分别的地方。白苹,一种水中浮草。人民教育出版社/语文九年级上册,“苹”简体:上“艹”
下“频” 读pín。

⑹肠断:形容极度悲伤愁苦。白蘋(pín):水中浮草,色白。古时男女常采蘋花赠别。洲:水边陆地。

首先,我们要知道这首词是温庭筠创作的一首小令。所谓“词之难于令曲,如诗之难于绝句”,小令和绝句一样,都要做到“语不惊人死不休”的地步。所以不要看这首词的首句只有“梳洗罢”三个字,实际上它蕴含着丰富的内容。其一,它点出这首词的主人公为思妇。其二,它形象地表达了思妇在相思初期等待爱人归来的喜悦之情。

温庭筠《望江南》中的这个词牌名本来是唐朝教坊的曲名,是李德裕为了纪念爱妾谢秋娘写的。望江楼,是位于成都锦江河边的建筑,本词中意指女主人远眺所在的临近江边的楼。千帆,是指很多的帆船,千也只是一个数字概念,表示女主人看了这么多艘船都不见丈夫的身影,增添失望的心情。斜晖,是指日落西边的阳光。脉脉,表示带有情意地凝视。肠断,用来描述悲伤的程度。白苹洲,是现在位于湖州的莲花庄,白苹是当时单女之间分别时相互赠送的植物,所以本词中白苹洲指的是离别的地点。

梳洗罢,独倚望江楼。

  接着,出现了一幅广阔、多彩的艺术画面:“独倚望江楼。”江为背景,楼为主体,焦点是独倚的人。这时的女子,感情是复杂的;随着时间的推移,情绪是变化的。初登楼时的兴奋喜悦,久等不至的焦急,还有对往日的深沉追怀……这里,一个“独”字用得很传神。“独”字,既无色泽,又无音响,却意味深长。这不是恋人昵昵情语的“互倚”,也不是一群人叽叽喳喳的“共倚”,透过这无语独倚的画面,反映了人物的精神世界。一幅美人凭栏远眺图,却是“误几回天际识归舟”的“离情正苦”。把人、景、情联系起来,画面上就有了盛妆女子和美丽江景调和在一起的斑斓色彩,有了人物感情变化和江水流动的交融。

除此之外,有关相思的古诗词还有很多很多。但是要说把相思之苦写到极致的还是数唐代词人温庭筠的这首词《望江南》。在这首词中,他为我们塑造了一位望夫盼归、凝愁含恨的思妇形象。短短二十七字中,她的思想感情则从希望到失望,再到最后充满怨恨、肝肠寸断,其相思之苦表达的淋漓尽致。

温庭筠《望江南》翻译

②脉脉:含情凝视、情意绵绵的样子。这里形容阳光微弱;

  这是一首小令,只有二十七个字。“词之难于令曲,如诗之难于绝句”,“一句一字闲不得”(《白香词谱笺》)。起句“梳洗罢”,看似平平,“语不惊人”。但这三个字内容丰富,给读者留了许多想像的余地。这不是一般人早晨起来的洗脸梳头,而是特定的人物(思妇),在特定条件(准备迎接久别的爱人归来)下,一种特定情绪(喜悦和激动)的反映。

然后,“过尽千帆皆不是”一句,则是这首词情感的大转折。这句的意思很好理解,即这位女主人公一次次登楼望着江面,直到上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。希望的落空、幻想的破灭可见对其情感的打击有多重。并且这种相思之苦,是在女主人公身上循序渐进、逐渐累加的。但这种相思之苦,对方是不知情的,她也无人可以倾诉。

太阳2 7

注释 ①斜晖:偏西的阳光。

⑶独:独自,单一。望江楼:楼名,因临江而得名。

《望江南》温庭筠

千帆过尽盼望的人都没有出现,太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着。

唐代:温庭筠

综观温庭筠的这首词,景物的描绘,感情的抒发,都集中体现了“言简意赅”。思妇因相思产生的怨和恨,也在字里行间,感动着我们。其实,在现实生活中,这份相思之苦,我们非常熟悉,它就是一个“等”字。只不过这个“等”字的时长有短有长罢了。

接着,出现了一幅广阔、多彩的艺术画面:“独倚望江楼。”江为背景,楼为主体,焦点是独倚的人。这时的女子,感情是复杂的;随着时间的推移,情绪是变化的。初登楼时的兴奋喜悦,久等不至的焦急,还有对往日的深沉追怀……这里,一个“独”字用得很传神。“独”字,既无色泽,又无音响,却意味深长。这不是恋人昵昵情语的“互倚”,也不是一群人叽叽喳喳的“共倚”,透过这无语独倚的画面,反映了人物的精神世界。一幅美人凭栏远眺图,却是“误几回天际识归舟”的“离情正苦”。把人、景、情联系起来,画面上就有了盛妆女子和美丽江景调和在一起的斑斓色彩,有了人物感情变化和江水流动的交融。

温庭筠

肠断白蘋洲。

望江南·梳洗罢

梳洗罢,独倚望江楼。

鉴赏

肠断白蘋洲。

⑵梳洗:梳头、洗脸、化妆等妇女的生活内容。

  思妇题材写的人很多,可说是个“热门题材”,但这首小令,不落俗套,很有特色。这也是个软题材,但这首小令不是软绵绵的,情调积极、健康、朴素。在有着绮靡侧艳“花间”气的温词中,这首小令可说是情真意切,清丽自然,别具一格的精品。

  这首小令,像一幅清丽的山水小轴,画面上的江水没有奔腾不息的波涛,发出的只是一种无可奈何的叹息,连落日的余晖,也缺乏峻刻的寓意,盘旋着一股无名的愁闷和难以排遣的怨恨。还有那临江的楼头,点点的船帆,悠悠的流水,远远的小洲,都惹人遐想和耐人寻味,有着一种美的情趣,一种情景交融的意境。这首小令,看似不动声色,轻描淡写中酝酿着炽热的感情,而且宛转起伏,顿挫有致,于不用力处看出“重笔”。

(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

  梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白蘋洲上。

译文

相关文章